File manager - Edit - C:/inetpub/vhosts/alsawaripharma.com/icte-dubai.com/en/wp-content/languages/themes/twentynineteen-ar.po
Back
# Translation of Themes - Twenty Nineteen in Arabic # This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Nineteen package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-08-06 19:39:48+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: ar\n" "Project-Id-Version: Themes - Twenty Nineteen\n" #: classes/class-twentynineteen-walker-comment.php:96 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved." msgstr "تعليقك في انتظار المراجعة. هذه معاينة، سيكون تعليقك مرئيًا بعد الموافقة عليه." #: functions.php:153 msgid "Dark Blue" msgstr "أزرق داكن" #: functions.php:148 msgid "Blue" msgstr "أزرق" #. translators: %s: Parent post link. #: single.php:31 msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%s</span>" msgstr "<span class=\"meta-nav\">نُشر في</span><span class=\"post-title\">%s</span>" #: image.php:87 msgctxt "Parent post link" msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><br><span class=\"post-title\">%title</span>" msgstr "<span class=\"meta-nav\">نشر في</span><br><span class=\"post-title\">%title</span>" #: template-parts/content/content.php:18 #: template-parts/content/content-excerpt.php:18 msgctxt "post" msgid "Featured" msgstr "البارزة" #. translators: %s: WordPress version. #: inc/back-compat.php:40 inc/back-compat.php:55 inc/back-compat.php:76 msgid "Twenty Nineteen requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. Please upgrade and try again." msgstr "يتطلب قالب Twenty Nineteen على الأقل إصدار ووردبريس 4.7. أنت تقوم بتشغيل الإصدار %s. يرجى الترقية والمحاولة مرة أخرى." #: inc/template-functions.php:143 msgid "Back" msgstr "رجوع" #: inc/template-functions.php:136 msgid "More" msgstr "المزيد" #: inc/customizer.php:98 msgid "Apply a filter to featured images using the primary color" msgstr "تطبيق فلتر على الصور المميزة باستخدام اللون الأساسي" #: inc/customizer.php:78 msgid "Apply a custom color for buttons, links, featured images, etc." msgstr "تطبيق لون مخصص للأزرار والروابط والصور المميزة وما إلى ذلك." #: inc/customizer.php:56 msgctxt "primary color" msgid "Custom" msgstr "لون مخصص" #: inc/customizer.php:55 msgctxt "primary color" msgid "Default" msgstr "اللون الأساسي" #: functions.php:168 msgid "White" msgstr "أبيض" #: functions.php:163 msgid "Light Gray" msgstr "رمادي فاتح" #: functions.php:158 msgid "Dark Gray" msgstr "رمادي داكن" #: functions.php:136 msgid "XL" msgstr "XL" #: functions.php:135 msgid "Huge" msgstr "كبير جدًا" #: functions.php:130 msgid "L" msgstr "L" #: functions.php:129 msgid "Large" msgstr "كبير" #: functions.php:124 msgid "M" msgstr "M" #: functions.php:123 msgid "Normal" msgstr "عادي" #: functions.php:117 msgid "Small" msgstr "صغير" #: functions.php:118 msgid "S" msgstr "S" #: functions.php:60 footer.php:37 msgid "Footer Menu" msgstr "القائمة السفلية" #: image.php:70 msgctxt "Used before full size attachment link." msgid "Full size" msgstr "الحجم الكامل" #: image.php:56 msgid "Page" msgstr "الصفحة" #: functions.php:192 msgid "Add widgets here to appear in your footer." msgstr "إضافة ودجات هنا لتظهر في تذييل موقعك." #: functions.php:190 template-parts/footer/footer-widgets.php:12 msgid "Footer" msgstr "التذييل" #: inc/customizer.php:53 msgid "Primary Color" msgstr "اللون الرئيسي" #: template-parts/post/discussion-meta.php:18 msgid "No comments" msgstr "لا توجد تعليقات" #. translators: %d: Number of comments. #: template-parts/post/discussion-meta.php:16 msgid "%d Comment" msgid_plural "%d Comments" msgstr[0] "لا توجد تعليقات" msgstr[1] "تعليق واحد" msgstr[2] "تعليقين" msgstr[3] "%d تعليقات" msgstr[4] "%d تعليق" msgstr[5] "%d تعليق" #: template-parts/post/author-bio.php:26 msgid "View more posts" msgstr "عرض مقالات أكثر" #. translators: %s: Post author. #: template-parts/post/author-bio.php:17 msgid "Published by %s" msgstr "نُشر بواسطة %s" #: template-parts/header/site-branding.php:33 msgid "Top Menu" msgstr "القائمة العلوية" #. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers. #: template-parts/content/content.php:36 #: template-parts/content/content-single.php:27 msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" msgstr "متابعة قراءة<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" #: image.php:52 template-parts/content/content-page.php:27 #: template-parts/content/content.php:49 #: template-parts/content/content-single.php:40 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: template-parts/content/content-none.php:46 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "يبدو أننا لم نعثر على ما تطلب. لعل استعمال البحث قد يساعد." #: template-parts/content/content-none.php:39 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "عذرا، لا يوجد شيء يتطابق مع كلمات البحث التي استعملتها، المرجو المحاولة من جديد باستعمال كلمات مفتاحية أخرى." #. translators: 1: Link to WP admin new post page. #: template-parts/content/content-none.php:26 msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." msgstr "هل أنت على استعداد لنشر مقالتك الأولى؟ <a href=\"%1$s\">ابدأ من هنا</a>." #: template-parts/content/content-none.php:16 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على نتائج" #: single.php:42 msgid "Previous post:" msgstr "المقالة السابقة:" #: single.php:41 msgid "Previous Post" msgstr "المقالة السابقة" #: single.php:39 msgid "Next post:" msgstr "المقالة التالية" #: single.php:38 msgid "Next Post" msgstr "المقالة التالية" #: search.php:22 msgid "Search results for: " msgstr "نتائج البحث عن:" #: inc/template-tags.php:234 msgid "Older posts" msgstr "مقالات أقدم" #: inc/template-tags.php:230 msgid "Newer posts" msgstr "مقالات أحدث" #: inc/template-tags.php:104 msgid "Tags:" msgstr "الوسوم:" #: inc/template-tags.php:92 msgid "Posted in" msgstr "نُشر في" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma. #: inc/template-tags.php:86 inc/template-tags.php:98 msgid ", " msgstr "،" #. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers. #: inc/template-tags.php:63 msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "اترك تعليقًا<span class=\"screen-reader-text\"> على %s</span>" #: inc/template-tags.php:46 msgid "Posted by" msgstr "تمّ النشر بواسطة" #: inc/template-functions.php:82 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-functions.php:80 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-functions.php:92 msgid "Archives:" msgstr "الأرشيف:" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: inc/template-functions.php:90 msgid "%s Archives:" msgstr "أرشيف %s:" #: inc/template-functions.php:86 msgid "Post Type Archives: " msgstr "أرشيفات نوع المقالة:" #: inc/template-functions.php:84 msgid "Daily Archives: " msgstr "الأرشيف اليومي:" #: inc/template-functions.php:82 msgid "Monthly Archives: " msgstr "الأرشيف الشهري:" #: inc/template-functions.php:80 msgid "Yearly Archives: " msgstr "الأرشيف السنوي:" #: inc/template-functions.php:78 msgid "Author Archives: " msgstr "أرشيف الكاتب:" #: inc/template-functions.php:76 msgid "Tag Archives: " msgstr "أرشيف الوسم:" #: inc/template-functions.php:74 msgid "Category Archives: " msgstr "أرشيف التصنيف:" #. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers. #: template-parts/content/content-page.php:41 #: template-parts/header/entry-header.php:32 inc/template-tags.php:120 msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>" msgstr "تحرير <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>" #: header.php:25 msgid "Skip to content" msgstr "التجاوز إلى المحتوى" #: functions.php:61 template-parts/header/site-branding.php:46 msgid "Social Links Menu" msgstr "قائمة الروابط الإجتماعية" #: functions.php:59 msgid "Primary" msgstr "رئيسي" #. translators: %s: WordPress. #: footer.php:28 msgid "Proudly powered by %s." msgstr "مدعوم بواسطة %s بكل فخر." #: comments.php:116 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: comments.php:96 msgid "Next" msgstr "التالي" #: comments.php:95 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: comments.php:92 comments.php:95 comments.php:96 msgid "Comments" msgstr "التعليقات" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: comments.php:44 msgctxt "comments title" msgid "%1$s reply on “%2$s”" msgid_plural "%1$s replies on “%2$s”" msgstr[0] "لا توجد تعليقات على “%2$s”" msgstr[1] "تعليق واحد على “%2$s”" msgstr[2] "تعليقين على “%2$s”" msgstr[3] "%1$s تعليقات على “%2$s”" msgstr[4] "%1$s تعليق على “%2$s”" msgstr[5] "%1$s تعليق على “%2$s”" #. translators: %s: Post title. #: comments.php:40 msgctxt "comments title" msgid "One reply on “%s”" msgstr "تعليق واحد على “%s”" #: comments.php:35 comments.php:105 comments.php:107 msgid "Leave a comment" msgstr "اترك تعليقًا" #: comments.php:33 msgid "Join the Conversation" msgstr "انضم إلى المحادثة" #: classes/class-twentynineteen-walker-comment.php:94 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "تعليقك بإنتظار الموافقة للنشر." #: classes/class-twentynineteen-walker-comment.php:87 msgid "Edit" msgstr "تحرير" #. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. #: classes/class-twentynineteen-walker-comment.php:79 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s الساعة %2$s" #. translators: %s: Comment author link. #: classes/class-twentynineteen-walker-comment.php:59 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"screen-reader-text says\">قال:</span>" #: 404.php:24 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "يبدو أنه لم يتم إيجاد شيء في هذا المكان. ربما تريد البحث؟" #: 404.php:20 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "عذراً! لايمكن العثور على تلك الصفحة." #. Author URI of the theme #: footer.php:25 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://ar.wordpress.org/"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.1.33 | Generation time: 0.08 |
proxy
|
phpinfo
|
Settings